(n.) The three-toed sloth (Bradypus tridactylus) of South America.
See Sloth.
克莉丝汀编辑
双语例句
Oui; j'ai la flamme à l'?me, et je dois l'avoir! 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
Monsieur, j'en ai bien le droit. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
J'ai menti plusieurs fois, formed an item of every girl's and woman's monthly confession: the priest heard unshocked, and absolved unreluctant. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
Je pars, et des ormeaux qui bordent le chemin J'ai passé le premiers à peine. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
Tant de fois je le lui ai demande, Qu'est ce donc que ce Bismarck, Winifred? 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
J'en ai le coeur tout ému! 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
J'ai dit qu'oui: car c'est vrai, n'est-ce pas, mademoiselle? 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
I could have been a little romantic about you it is true; but I always take people as I find them, _et j'ai ici beau jeu_. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
On every leaf, on every small division of the universe, (as on the hyacinth ai is engraved) was imprinted the talisman of my existence--SHE LIVES! 玛丽·雪莱.最后一个人.
Pourtant j'ai été pour vous bien dur, bien exigeant. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
Mr. Moore, when he read it, cried, 'Voilà le Fran?ais gagné! 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.