Look, Madame Crawley, you were always bon enfant, and I have an interest in you, parole d'honneur. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Quel poison que cet enfant là! 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
Taking the little one's hand, she said, Cette enfant a toujours un peu de fièvre. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
Yes, and she's jolly and we like her lots, added Kitty, who is an 'enfant terrible'. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
It seems that three titled belles in the first row had sat down predetermined that a _bonne d'enfants_ should not give them lessons in English. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
She was not proud; and--_bonne d'enfants_ as I was--she would forthwith have made of me a sort of friend and confidant. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.